破鏡重圓的解释

Bet体育365app下载 2025-10-26 15:40:55 作者: admin 阅读: 4616
破鏡重圓的解释

解释◎ 破镜重圆 pòjìng-chóngyuán

(1) [reunion of husband and wife after an enforced separation of rupture] 比喻夫妻离散后重又团聚

果然似乐昌般破镜重圆。——《元曲选·对玉梳》

(2) 亦作“破镜重合”

-----------------国语辞典破镜重圆pò jìng chóng yuán ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ 南朝陈徐德言与妻乐昌公主于战乱分散时各执半镜,作为他日相见的信物,后果因此得以相聚归合。典出唐.孟棨〈本事诗.情感〉。后比喻夫妻失散或决裂后重新团圆和好。《隋唐演义.第六六回》:「如晦道:『就是徐德言,他的妻子就是我表姊乐昌公主。』无忌道:『哦,原来就是破镜重圆的。』」《初刻拍案惊奇.卷二七》:「破镜重圆,离而复合,固是好事。」也作「破镜重合」、「览镜归妻」、「金镜重圆」。近坠欢重拾,言归于好反覆水难收,鸾飘凤泊

英语 a shattered mirror put back together (idiom)​, (of marriage)​ to pick up the pieces and start anew, for a separated couple to reconcile and reunite

法语 (expr. idiom.)​ le miroir cassé est à nouveau rond, se réunir après une longue séparation (ou une rupture)​, époux séparés reprenant la vie commune

© 汉典

相关推荐